VOLUME 1
Two by Frost In Nothing Gold Can Stay, Robert Frost’s thoughts veer from the budding of a leaf to the fall of man in eight short lines. It is a meditation on impermanence, plainspoken in language, virtuosic in execution. Yet it imparts no feeling of regret or resignation – but simply offers an observation, a statement of fact, and should be performed with that in mind. The music mirrors the text (in the original high version) as it alternates bright sharp keys with less radiant neutral ones.
Taking Gertrude Stein’s famous line “Rose is a rose is a rose” as a springboard, Frost treats us to some dry New England humor in The Rose Family. The apple, pear, and plum are indeed members of the Rosaceae genus, of which he feigns ignorance. All the orneriness is set on its head at the last line, as the whole harangue turns into a love song.
Nothing Gold Can Stay
Nature’s first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf’s a flower,
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.
The Rose Family
The rose is a rose,
And was always a rose.
But the theory now goes
That the apple’s a rose,
And the pear is, and so’s
The plum, I suppose.
The dear only knows
What will next prove a rose.
You, of course, are a rose -
But were always a rose.
- Robert Frost
Canzonettas are three settings of Elizabethan poetry. Westron Wynde, or Western Wind in contemporary usage, is an early sixteenth century lament, whose origins may trace back even further. In four short lines, it turns from plaintive lyric to prayerful crie de coeur. The poet invokes the zephyr, or west wind, which will bring the spring rains and rebirth.
The introduction was borrowed from the opening bars of my first piano concerto, which was at the time, still a collection of sketches. The pianist should think of a pair of clarinets, as scored in the concerto.
All Night by the Rose, with its sly, offbeat accompaniment, should be sung with the cockiness of youth, yet not without elegance.
The Silver Swan poem has been attributed, if arguably, to Orlando Gibbons, who set it as a beautiful madrigal. It refers to the legend that the swan sings only at the moment of its death. Yet before its last breath, this swan takes a moment to comment on the state of the world. This song should begin in a regal but subdued manner; for the pianist, flutter pedal with una corda will produce the hushed, otherworldly quality needed under the “Farewell, all joys!” section, setting up the last line, to be delivered with dignified resignation, without bitterness.
Western Wind
Western wind when will thou blow
The small rain down can rain.
Christ if my love were in my arms
And I in my bed again.
All Night by the Rose
All night by the rose, rose,
All night by the rose I lay;
Dared I not the rose steal,
And yet I bare the flower away.
The Silver Swan
The silver swan, who, living, had no note,
When Death approached, unlocked her silent throat,
Leaning her breast upon the reedy shore,
Thus sang her first and last, and sang no more:
“Farewell, all joys! O Death, come close mine eyes!
More geese than swans now live, more fools than wise.”
Enough Rope offers three short poems by that most famous doyenne of the Algonquin Round Table, Dorothy Parker. Known for her quick wit, biting sarcasm, and pithy sayings (“If you want to know what God thinks of money, just look at the people he gave it to.”) she was an unsparing observer of New York society.
In Social Note the piano supplies the background chatter, perhaps of a cocktail party, while one of the wiser guests gives some sage advice to a younger reveler. The accompaniment needs little to no pedal.
No stranger to suicide attempts, Parker mulls over several methods in Résumé. Her wearily deadpan delivery in this poem suggested a blues setting.
The set ends on an uncharacteristically elegiac note with The Sea. The waves gently rock in the piano while sea birds cry from above.
Social Note
Lady, lady should you meet
One whose ways are all discreet,
One who murmurs that his wife
Is the lodestar of his life,
One who keeps assuring you
That he never was untrue,
Never loved another one . . .
Lady, lady, better run!
Résumé
Razors pain you;
Rivers are damp;
Acids stain you;
And drugs cause cramp.
Guns aren’t lawful;
Nooses give;
Gas smells awful;
You might as well live.
The Sea
Who lay against the sea, and fled,
Who lightly loved the wave,
Shall never know, when he is dead,
A cool and murmurous grave.
But in a shallow pit shall rest
For all eternity,
And bear the earth upon the breast
That once had worn the sea.
- Dorothy Parker
Langston Hughes, a prominent participant in the Harlem Renaissance of the 1920s, found his voice in the cadences of jazz and the blues. I was taken with these four poems because they read like song lyrics.
In Silhouette, the tempo marking should be followed scrupulously, and the song delivered in character. The breezy ragtime accompaniment against the sinister subject matter makes the effect.
Litany is modelled on Strauss’s Morgen!, with gospel undertones. For this song to work, the singer has to keep an emotional distance. Also, as a technical note, there is no need for a glottal onset anywhere in this song. Also, I always find it curious when this song is performed in a religious context, as the poet pointedly says: “Those who expect No love from above”.
The piano part of Island was also taken from the first piano concerto sketch (third movement), its undulating sixteenth notes mimicking the cresting of the waves. In spite of the shifting meters of the accompaniment, the singer is always in 6/8, and should feel each bar in 2. The song need not be performed too fast to make an effect.
Could Be is a straight-ahead blues in a written-out swing time. Again, not too fast, and lean into the syncopations. Hastings Street is in Detroit, Lenox Avenue in Harlem, 18th and Vine in Kansas City, 5th and Mound in St. Louis, and Rampart Street in New Orleans.
Silhouette
Southern gentle lady,
Do not swoon.
They’ve just hung a black man
In the dark of the moon.
They’ve hung a black man
To a roadside tree
In the dark of the moon
For the world to see
How Dixie protects
Its white womanhood.
Southern gentle lady,
Be good! Be good!
Litany
Gather up
In the arms of your pity
The sick, the depraved,
the desperate, the tired,
All the scum of our weary city
Gather up
In the arms of your pity.
Gather up
In the arms of your love -
Those who expect
No love from above.
Island
Wave of sorrow
Do not drown me now:
I see the island
Still ahead somehow.
I see the island
And its sands are fair:
Wave of sorrow Take me there.
Could Be
Could be Hastings Street,
Or Lenox Avenue,
Could be Eighteenth & Vine
And still be true.
Could be Fifth & Mound,
Could be Rampart.
When you pawned my watch
You pawned my heart.
Could be you love me,
Could be [that] you don’t.
Might be that you’ll come back,
Like as not you won’t.
Hastings Street is weary,
Also Lenox Avenue.
Any place is dreary
Without my watch and you.
Though Recuerdo takes its title from the second song in the set, all three are about remembrance. They were written in 1988 at theheight of the AIDS crisis.
Echo is an incantation and must create an atmosphere of hushed wonder – is it a dream or a visitation? Is an echo the sound or the memory of a sound? The falling minor third ticks away the late hour and must be played in strict time. At “O dream how sweet” a slightly slower tempo and intimate sound is required. “Yet come to me in dreams” is the feverish height of the incantation. The crescendo at bar 63 is subtle and should be gauged with the pianist to peak at bar 64 in the tempo sostenuto. The song should end exactly as it began, in strict time, suggesting a cyclical ritual – does it occur on one night or every night?
Recuerdo (I remember) by Edna Millay, appeared in Poetry magazine in May of 1919. Millay was a denizen of the bohemian Greenwich Village scene at the time. This recollection is possibly about an evening she spent with her then paramour, Nicaraguan poet Salomón de la Selva - hence the Spanish title. Ragtime was very much alive during Millay’s youth, hence the setting. The poem is a gift to composers because it furnishes them with a hook – in popular music, a recurring, ear-catching musical phrase. This hook, however, has a subtle change in each repetition: the word ‘ferry’ drops from major 6th, to a major 7th, to an octave as the lovers grow more fatigued. The tempo needs to be supple to permit a conversational cadence, but always in the larger scheme of a gradual slowing down until the memory dissolves.
Last Song is the final verse from a longer poem After the Persian, published in the New Yorker in November of 1951. Dedicated to the memory of Jeffery French, a friend who succumbed to AIDS epidemic, the song is a valediction. The music begins haltingly, in unfinished phrases, like so many unfinished lives. The words should sound extemporaneous. The breath mark in bar 28 is solely to the sound of the piano dissipate: if too much time is taken, the sense of the last line is broken.
Echo
Come to me in the silence of the night;
Come in the speaking silence of a dream;
Come with soft rounded cheeks and eyes as bright
As sunlight on a stream;
Come back in tears,
O memory, hope, love of finished years.
O dream how sweet, too sweet, too bitter sweet,
Whose wakening should have been in Paradise,
Where souls brimfull of love abide and meet;
Where thirsting longing eyes
Watch the slow door
That opening, letting in, lets out no more.
Yet come to me in dreams, that I may live
My very life again though cold in death:
Come back to me in dreams, that I may give
Pulse for pulse, breath for breath:
Speak low, lean low,
As long ago, my love, how long ago.
- Christina Rossetti
Recuerdo
We were very tired, we were very merry -
We had gone back and forth all night on the ferry.
It was bare and bright, and smelled like a stable -
But we looked into a fire, we leaned across a table,
We lay on a hill-top underneath the moon; And
The whistles kept blowing, and the dawn came soon.
We were very tired, we were very merry -
We had gone back and forth all night on the ferry;
[And] you ate an apple, and I ate a pear,
From a dozen of each we had bought somewhere;
And the sky went wan, and the wind came cold,
And the sun rose dripping, a bucketful of gold.
We were very tired, we were very merry -
We had gone back and forth all night on the ferry.
We hailed “Good morrow, mother!” to a shawl-covered head,
And bought a morning paper, which neither of us read;
And she wept, “God bless you!” for the apples and pears,
And we gave her all our money but our subway fares.
- Edna St. Vincent Millay
Last Song [from After the Persian]
Goodbye, goodbye!
There was so much to love,
I could not love it all;
I could not love it enough.
Some things I overlooked, and some I could not find.
Let the crystal clasp them
When you drink your wine, in autumn.
- Louise Bogan
VOLUME 2
The poems of Quiet Songs touch on losing and finding – home, friends, faith, life itself.
In that regard, maggie & millie & molly & may seemed the perfect prelude. Lightly pedaled means hardly any: highlight the dotted eighth notes as anchors. Also, a steady tempo will differentiate 6/8 from 4/8. Each character needs to be individuated, and the pianist can help with that. Their reactions are as important than what they find.
The text of Intermezzo is an entry from my wife’s diary written when she was very young. It was in response to the death of someone close to her. The spare accompaniment reflects the simplicity and directness of the language.
Quiet Song in Time of Chaos is the full title of Eugene O’Neill’s poem, and bears the dedication ‘To Carlotta on her birthday’. He and Carlotta Monterey O’Neill were married from 1929 until his death in 1953. Dated December 28th, 1940, the poem was written as chaos was brewing, though a year before the U.S. entry into World War II. In contrast to the turmoil and disillusionment portrayed in his plays, this poem speaks of home, peace, and quiet. In fact, in an unpublished fragment of another poem, O’Neill describes himself as “a quiet man, in love with quiet”. The song is not without turbulence: the poet borrows the metaphor of approaching winter and the whiteness of ‘Time’s hair’. It is after the line “Where is here?” that I chose to leave out “But you understand.” Musical exigencies must take precedence over the text – an approach that would make most writers howl. I felt that bringing back the music of the opening bars would close the door on the preceding tumult and express the intimacy of that line without having to say it, creating a more telling dramatic moment. Sometimes music speaks louder than words.
In another birthday poem of a very different stripe, Edna Millay turns a jaundiced eye to the church in To Jesus on His Birthday. The opening bars present two ideas – tolling bells and an ersatz hymn tune. At one point they both sound cacophonously together. The plainchant quote at the end is from the Stabat Mater:
By the cross her station keeping
Stood the mournful mother weeping...
However, this song should not be delivered with anger – keep in mind to whom it is addressed.
British poet and critic Arthur Symons spent much of his time on the continent, and as many of his poems attest, was an avid sea-watcher. The ancient basilica of Santa Chiara (Saint Clare) and its cloister are in Naples, across the Tyrrhenian Sea from Sorrento. Palm Sunday (occuring a week before Easter) celebrates the story of the arrival of Jesus in Jerusalem, where he is greeted by an enthusiastic crowd, spreading their garments and palm branches on the ground before him as a gesture of welcome and deference. There is a procession to the church, the palms are blessed by the clergy, and the faithful take them home as a talisman until the following year, when they are burned and used on Ash Wednesday as a memento mori.
In Palm Sunday: Naples, the narrator forgoes participation in this ritual, as he feels no welcome there. I took a decidedly more Italianate approach to this poem than the John Ireland setting – I just didn’t feel the protagonist’s predicament as all that dire. And that leads to another instance where I made an editorial decision at the expense of the poet for musical reasons. I felt it too early in flow of the song to introduce the bracketed lines:
There are no palms in Santa Chiara
To-day or any day for me.
The music explains that in the last verse.
The tempo should be unhurried, the singing bel canto, alla barcarolla.
Lullaby by Léonie Adams is another song born of the AIDS crisis. The poem is almost cruel in its frankness: only in the last two lines does it turn to benediction. The introduction recapitulates music from the second and third songs, texts that touch on mortality. The music hews to the text: the descending melodic lines, faltering heartbeat. The song should be sung with quiet compassion, and a calm resignation.
maggie and milly and molly and may
maggie and milly and molly and may
went down to the beach(to play one day)
and maggie discovered a shell that sang
so sweetly she couldn’t remember her troubles,and
milly befriended a stranded star
whose rays five languid fingers were;
and molly was chased by a horrible thing
which raced sideways while blowing bubbles:and
may came home with a smooth round stone
as small as a world and as large as alone.
For whatever we lose(like a you or a me)
it’s always ourselves we find in the sea
- e.e. cummings
Intermezzo
You are with me
And I am with you
I surely would die
If that were not true.
- Amy Elizabeth Burton
Quiet Song
Here
Is home.
Is peace.
Is quiet.
Here
Is love
That sits by the hearth
And smiles into the fire,
As into a memory of happiness,
As into the eyes of quiet.
Here
Is faith
That can be silent.
It is not afraid of silence.
It knows happiness
Is a deep pool
Of quiet.
Here
Sadness, too,
Is quiet.
Is the earth’s sadness
On autumn afternoons
When days grow short,
And the year grows old,
When frost is in the air;
And suddenly one notices
Time’s hair
Has grown whiter.
Here
Where is here?
[But you understand.]
In my heart
Within your heart Is home.
Is peace.
Is quiet.
- Eugene O’Neill
Christmas Carol (To Jesus On His Birthday)
For this your mother sweated in the cold,
For this you bled upon the bitter tree:
A yard of tinsel ribbon bought and sold;
A paper wreath; a day at home for me.
The merry bells ring out, the people kneel;
Up goes the man of God before the crowd;
With voice of honey and with eyes of steel
He drones your humble gospel to the proud.
Less than the wind that blows
Are all your words to us you died to save.
O Prince of Peace!
O Sharon’s dewy Rose!
How mute you lie within your vaulted grave.
The stone the angel rolled away with tears
Is back upon your mouth these thousand years.
- Edna St. Vincent Millay
Palm Sunday: Naples
Because it is the day of Palms,
Carry a palm for me,
Carry a palm in Santa Chiara,
And I will watch the sea.
[There are no palms in Santa Chiara
To-day or any day for me.]
I sit and watch the little sail
Lean side-ways on the sea,
The sea is blue from here to Sorrento
And the sea-wind comes to me.
I see the white clouds lift from Sorrento
And the dark sail lean upon the sea.
I have grown tired of all these things.
And what is left for me?
I have no place in Santa Chiara,
There is no peace upon the sea;
But carry a palm in Santa Chiara,
Carry a palm for me.
- Arthur Symons
Lullaby
Hush, lullay,
Your treasures all
encrust with rust.
Your trinket pleasures
fall
To dust.
Beneath the sapphire arch
Upon the grassy floor
Is nothing more
To hold.
And play is over old.
Your eyes
In sleepy fever gleam,
Your lids droop
To their dream.
You wander late alone,
The flesh frets on the bone,
Your love fails
In your breast.
Here is the pillow.
Rest.
-Léonie Adams
Dove Sta Amore is named for the last poem in this set, as Ferlinghetti translates it: “Where lies love?” This questions hovers over each of the songs. The first three poems are by Chicago poet Carl Sandburg.
The bluesy ambiguity of tonality in Maybe mirrors the protagonist’s ambivalence toward her relationship. The tempo should be as unhurried and nonchalant as her demeanor. Note the rising thirds in “Somebody somewhere maybe...” – this figure will return as the operative question in the last song. Try to sing the entire phrase in one breath. The pianist should think of a big band horn section in the interlude. There is an urgency in the piano responses in the final section as if to coax the singer along to finish her statement. Again, “I will say yes, Maybe.” in one breath.
The idea for Sea Chest began with a comment made by a friend that some relationships still work even though they are unequal. The woman loves the man and the man loves the sea. I broke up the poem into three verses so as to resemble a sea shanty and thought of it cinematically. The camera focuses on the horizon, then the rocking boat comes into view. A little closer and we see the couple going about their business as the sea birds cry above. The sequence reverses at the end. “They made an old sea chest” is marked only poco f and the breath mark is not a caesura - try not to break the sense of the line.
The Hangman at Home poses a series of questions, the answer to which is musically embedded in the introduction. Pianist Steven Blier has described the poem as “the purest form of gallows humor.” This song is another example of using bright music to probe a dark subject. The style demands a fluidity of tempo that gives the illusion of improvisation. The key to a successful performance is to ask the questions in earnest, and not play it for comedy. As the singer poses these questions, the noose can be seen swinging in the background (mm10-13, 54-56). The situations evoked become more and more absurd until we’re presented with the grotesque image of the hangman hovering over the bed of his sleeping infant. The last line, in answer to these musings, echoes the introduction, and ends with a shrug.
The image of the sleeping child reappears into the next song, How Many Little Children Sleep (poem by James Agee) which answers the preceding song with even more questions: who will be the hanged, and who will be their executioners. The poem is set as a gentle lullaby, an unquiet Rockabye Baby. Again, a steady tempo and an emotional distance from the subject is required.
After an initial flourish in an ambivalent G major/minor, the singer poses the titular question, Dove Sta Amore, Where Lies Love, on the same figure of rising thirds from the first song. Since so much of Ferlinghetti’s poem is about riffing and rhyming, I approached it in the manner of an 18th century opera composer, repeating and rearranging lines to suit the musical needs. It is really more aria than song. It’s very important to differentiate the sections marked freely and the rest in strict time. This is the only instance where I interpolated a vocalise into a poem. When the poet entreats us to “Hear love’s hillsong” etc., I thought it appropriate to supply one. In this section I’ve written lower alternatives to some of the higher lines, which work equally as well.
In light of its challenges, do try to keep the last page in strict tempo.
Maybe
MAYBE he believes me, maybe not.
Maybe I can marry him, maybe not.
Maybe the wind on the prairie,
The wind on the sea, maybe,
Somebody somewhere, maybe, can tell.
I will lay my head on his shoulder
And when he asks me I will say yes,
Maybe.
Sea Chest
THERE was a woman loved a man
as the man loved the sea.
Her thoughts of him were the same
as his thoughts of the sea.
They made an old sea chest for their belongings
together.
The Hangman at Home
WHAT does the hangman think about
When he goes home at night from work?
When he sits down with his wife and
Children for a cup of coffee and a
Plate of ham and eggs, do they ask
Him if it was a good day's work
And everything went well or do they
Stay off some topics and talk about
The weather, baseball, politics
And the comic strips in the papers
And the movies? Do they look at his
Hands when he reaches for the coffee
Or the ham and eggs? If the little
Ones say, Daddy, play horse, here's
A rope - does he answer like a joke:
I seen enough rope for today?
Or does his face light up like a
Bonfire of joy and does he say:
It's a good and dandy world we live
In. And if a white face moon looks
In through a window where a baby girl
Sleeps and the moon-gleams mix with
Baby ears and baby hair - the hangman -
How does he act then?
It must be easy For him.
Anything is easy for a hangman,
I guess.
- Carl Sandburg
How many little children sleep
How many little children sleep
To wake, like you, only to weep:
How many others play who will
Like you, and all men, weep and kill.
And many parents watch and say,
Where they weep, where they play,
"By all we love, by all we know,
It never shall befall them so."
But in each one the terror grows
By all he loves, by all he knows,
"Soon they must weep; soon they shall kill.
No one wills it, but all will."
But in each one the terror moves
By all he knows, by all he loves,
"Soon they will weep; soon they will kill.
No one wills it, but all will."
- James Agee
Dove sta amore . . .
Dove sta amore
Where lies love
Dove sta amore
Here lies love
The ring dove love
In lyrical delight
Hear love's hillsong
Love's true willsong
Love's low plainsong
Too sweet painsong
In passages of night
Dove sta amore
Here lies love
The ring dove love
Dove sta amore
Here lies love
- Lawrence Ferlinghetti
VOLUME 3
The lyrics to Penelope were excerpted from a much larger work by Denise Lanctot about wandering. She supplied me with a rich trove of material which I then fashioned into seven songs. For those not familiar with Penelope’s story, this short précis will suffice. Penelope was the wife of Odysseus, king of Ithaca. He was enlisted to fight the Trojan War to win back Helen, who was abducted by Paris, and return her to her rightful husband Menelaus. This endeavor took ten years of fighting, and ten more of wandering before he could find his way home. In the meantime, his palace was occupied by suitors eager for the hand of Penelope. She kept them at bay by promising to choose one of them once she had finished weaving a shroud for Laertes, her father-in-law. (In this piece, the shroud is instead a coat for Odysseus.) As the suitors daily cavort and drink their way through the wine cellar, Penelope dutifully weaves by day, but undoes her work by night.
In Denise’s retelling, Odysseus’s travels are juxtaposed with Penelope’s imaginative wanderings in which she eventually constructs a life of the mind where she is perfectly content without him, but not before a tempestuous emotional journey.
The Prologue begins with a twelve-note ostinato, wandering yet never arriving, which accompanies Penelope as she introduces herself and describes her situation. This figure will return later in the cycle. The weaving section owes much to Schubert.
In Penelope’s Lament, the protagonist sings the blues. The suitor and their entourages have taken up residence in the palace halls. In the grazioso section they taunt her with sing-song questions which she eventually asks herself. By the last page, it is unclear whether the frank advice is coming from without or within.
The wandering bass reappears in the left hand of the opening bars on the Weaving Song. Penelope sings of silken strands as the piano weaves them into a tapestry of counterpoint. Steady tempo, not speed, is the key a successful performance.
Epithalamium, a nuptial song, is a respite, a glance back to a better time. The perpetuum mobile relaxes into a gentler pace as the weaving continues. The wanderer is still present though as the tonality shifts from key to key and the reverie eventually evaporates.
Reality brutally reasserts itself in The Suitors, as the usurpers cast aspersions on Penelope’s mental state and the accompaniment seethes underneath. A propulsive but steady tempo will keep singer and pianist together, especially when the two fall out of sync in mm. 27-30.
Finally, in Odyssey, Penelope invites us into the world she’s created and speaks unguardedly of her inner life. The piano, marked luminous, provides an ecstatic atmosphere for her revelations. The marking con pedale should be taken advisedly so as not to accumulate too much sound and obscure the rhythmic underpinning. This song is the apotheosis of her spinning thoughts. As she sings of her fantastical journey, wisps of previous songs fly by as the pace gradually relents, and the original twelve-note wandering motive reminds us of the emotional distance that’s been travelled.
The previous song leads directly via a homecoming of V-I into the final section, Penelope’s Song. Since it is a homecoming song, (but considering the text, really an anti-homecoming song) I thought I would cast it with a country and western flavor, as so many songs in that genre embrace that subject. A gentle guitar plucking accompaniment lopes throughout. The back phrasing is written into the vocal line, so a steady tempo is required.
1. Prologue
From the wanderer’s cup I drink
Me, Penelope
The ever-patient wife.
Traveling in my mind
Outwitting place and time
Never far behind
The world’s greatest wanderer
My husband,
Ulysses.
Appearances can deceive:
As I sit here and I weave
And unweave this coat.
As I sit here and I spin
Then unspin this golden thread.
They all think I’m mad.
“She’s gone off her head!”
As you did when we parted
When I smiled at you and said:
Absence is a lack of imagination.
Come, dearest husband,
It’s time for bed.
2. Penelope’s Lament
Life is hell when you’re gone!
Pious vultures circle and descend Ladies in waiting
Betray and befriend.
Crones and crows
Wearing widow black
Gleefully sympathetic
Swoop round to attack.
Life is hell when you’re gone!
I’m pecked to death with questions:
Where is Ulysses?
How is Ulysses?
Is he ever coming back?
Where is Ulysses?
How is Ulysses?
Did he send a single postcard:
“Wishing you were here?”
(Where is Ulysses?)
That no good hero husband!
(Where is Ulysses?)
Your bed is getting cold!
Your skin is getting dry!
Your suitors are fed up!
Yet you sit idly by!
We really didn’t mean to upset you,
Did we upset you, Penny dear?
Let him go from your life
For he’s taken to wife
A map, a sail, his favorite shoes.
Helen of Troy, not you, he pursues.
3. Weaving Song
Loneliness unravels
Distance disappears
When I weave this coat for you, Ulysses.
I wander as I weave and weave
And weave and wander more
My journey, love, will never end
‘Til you wander through my door.
Imagining this string
An endless silken strand
Cleaves my heart to yours
In some far and foreign land.
A road is like a thread
A filament of flight.
I’m a high-wire wanderer
On the edge of sheer delight.
Suddenly you awake
A sense that I am there:
A breath, a thread, a whisper,
A strand of golden hair.
4. Epithalamium
In my father’s orchard
Beneath a lilac tree
Love unfurled
When you pulled my ribbon free.
My braid came undone
Buttons parted ways
The fire of your promises
Set my skin ablaze.
I drank your thirsty kisses
Full-bodied wine
Imagining with every sip
You’d be forever mine.
And when it was over
You whispered in my ear
“You are all my world
Whether far or near."
5. The Suitors
I can see from my balcony
The meddlers’ tête-à- tête
Like a hive of angry hornets
In a furious minuet.
Their droning gossip
Stings the very air
Filling my ears
With venomous despair.
Penelope has come undone
Unspun like so much thread.
Her mind’s an empty bobbin
Whirling in an empty head.
Where do you suppose she goes in her mind?
6. Odyssey
On the flap of a lapel I fly.
Wind-swept coasts
Sighing hills
Deserts long abandoned by the sea.
Through a buttonhole I dive.
Sargasso green
Azure Aegean
Setting sail with half a sleeve.
My compass?
A thimble of stars
Stitched in a seamless sky.
I nap on a sun-baked rock.
Swim with dolphin and seal
Rip out a less-than-perfect seam.
Highjack a cloud.
(Navigate the Straits
Of Woe and Jealousy)
I slip into a pocket
An olive grove
Where we once kissed.
Snow begins to fall.
I quickly finish off a hem
The day’s work done
Through the needle’s eye
In a field of stones
A young girl sings a song of me
For you:
7. Penelope’s Song
Don’t hurry home, love
Don’t hurry home.
I’m not finished
Spinning and unspinning
Wings of spun gold, love
Stories never told, love
Don’t hurry home, love
Don’t hurry home.
While you’re away
I invent and re-invent
The world.
Don’t hurry home, love
Don’t hurry home.
I’m not finished
Spinning and unspinning
Steeds of pure light, love
Riding through the night, love
Don’t hurry home, love
Don’t hurry home.
Depart to alight
And alight to depart
I’m in love with beginnings.
Landing and leaving
Weaving unweaving
This nomad’s heart
Needs to start
Love’s journey again.
Don’t hurry home, love.
Don’t hurry home.
While you’re away
I travel to the earth’s Endless end.
The Scottish Songs were written for the birthday of Nicholas Russell, and old friend from our sojourn in Glasgow, when my wife sang with the Scottish Opera. This project gave me the opportunity to make the acquaintance of several superb poets from Scotland. Since all of them (except Alexander Anderson) were very much with us, I’ll let them speak for themselves.
Spell of the Bridge
These words were inspired by the Faery Bridge in the small town of Dunblane, where the author grew up. The fragile footbridge arcs over the Allan Water, a fast-flowing river which rises in the Ochil Hills of Perthshire and joins the River Forth near Stirling.
- Helen Lamb
Atheist Lighting a Candle in Albi Cathedral*
The poem is dedicated to an acquaintance of mine, a writer, who died far too young. We did not know one another very well, and my discomfort with entering a church as a non-believer provided a parallel for the guilt I felt about mourning his death. He was also the person for whom I wished to light the candle in the first place. I'm not Catholic (though there is a sublimated streak of Catholicism in my family), but I appreciated the beauty of the cathedral, and felt attracted in the moment to the consolations on offer. – Frances Leviston
[*The accompaniment is taken from the plainchant Salve Regina. – J.M.]
Flowers
My father used to buy flowers for my mother after they’d had a row and he wanted to get back into her good books. The flowers made her furious. Many years later, when I was involved in a protracted sexual affair, I longed for those silly romantic symbols that so annoyed my mother. If you have an illicit relationship, the other person may not bring gifts. Gifts mean money has to be spent and someone may notice. All the same, I did want a present. I loved gardening. I suggested he bring me a plant out of his garden, something I could nurture and grow. He said he would, but he forgot. In the end, it wasn’t a cold he gave me, but another infection. I forgave everything and blamed myself. I was profoundly, pathetically and pointlessly in love. He and I were stuck in that situation for four years. But you learn. Eventually, you learn. – Helena Nelson
Not that it’s loneliness was written during a year I spent in a damp farm cottage looking out to sea. It sat just above a string of little rocky beaches and exposed coastal path a few miles out of St Andrews on the East Coast of Scotland. I was studying for a Masters in Creative Writing (Poetry) at the University there. My brother, Adam, two years younger than me, had died just before I moved there and, although it was a magical year of reading and writing with inspiring poets and tutors, it was a very sad time too and I hope this poem has that detached feeling of watching the world but not being part of it.
I wanted to describe a listless kind of loneliness, where time goes by slowly and anything can be stared at for minutes or hours, it doesn't matter which. But really, I hope this poem (which is really a series of linked haiku) speaks for itself. - Chloe Morrish
Langsyne, when life was bonnie
Alexander Anderson (1845-1909) was born in Kirkconnel, a small town in southwestern Scotland. As a teenager, he became a surfaceman, maintaining the roadbeds of the railway. In his few leisure hours, he studied French, German, Italian and Spanish in order to read the great literary works of those languages. He eventually obtained the post of Chief Librarian at the University of Edinburgh. – John Musto
Driven Home
I was driving a friend and fellow editor back home to Glasgow from Edinburgh, along the M8 motorway or freeway. The publishers we had just met in Edinburgh had been unimpressed by our idea for an anthology of contemporary ‘Scots-Irish writing’ by descendants of poor Irish migrants who had originally come to work in Scotland’s coal, iron and engineering industries. Those descendants had, over the generations, become Scottish novelists, dramatists and poets. We talked over our disappointment as we drove.
After a while I noticed that my friend had fallen asleep. The motorway winds through the industrial landscape where my father’s family lived and worked. In fact, my grandfather was killed in a mining accident in 1932, in a pit only a mile south of the speeding traffic. Now the road is landscaped with trees, but I remember how black and bleak it looked when I was young. The names of the villages in the poem evoke memories of that now vanished scene, and of those who labored there to make their children’s future brighter than their own. What might they think now about what we have done with the life that they gave?
- James McGonigal
Spell of the Bridge
Hold the wish on your tongue
As you cross
What the bridge cannot hear
Cannot fall
For the river would carry
Your hopes to the sea
To the net of a stranger
To the silt bed of dreams
Hold the wish on your tongue
As you cross
And on the far side
Let the wish go first
- Helen Lamb
Atheist Lighting a Candle in Albi Cathedral
It seems to matter
I use a Zippo,
not the taper's monkish flame.
It seems to matter I choose the white
over red before asking the difference,
that I love the fresco's talented horse
though couldn't name his rider –
but what's not authentic at the Virgin's feet?
She knows I am not a bad person, just troubled.
She knows the wick is burning.
- Frances Leviston
Flowers
The affair was all coming and going
in snatched half-hours.
Not seeing the need
he never brought flowers.
Bring me a plant,
I asked – a forget-me-not
out of your garden.
He forgot
and came empty-handed,
sorry, blue-eyed.
I don't need flowers,
I said (lied).
He was always leaving.
Once he gave me his cold.
I cherished it, wishing
I had him to hold.
On balance, though
one thing was good:
he told me the truth.
I knew where I stood.
In my green courtyard
for hours, days, years
I stood where I knew,
waiting for flowers.
- Helena Nelson
Not That It’s Loneliness
not that it's loneliness
just one black bird
in the blue-grey sky
not that it's loneliness
just standing in the garden
waiting for snow
not that it's loneliness
just the sound of a jet
behind everything
not that it's loneliness
just sitting on the wall
between clouds and sea
not that it's loneliness
just a hole in the door frame
where the mouse went
- Chloe Morrish
Langsyne, when life was bonnie
Langsyne*, when life was bonnie, (long ago)
An' a' the skies were blue,
When ilka* thocht took blossom, (every thought)
An' hung its heid* wi' dew, (head)
When winter wasna' winter,
Though snaws cam' happin doon*, (covering down)
Langsyne, when life was bonnie,
Spring gaed a twalmonth* roun’. (went a twelvemonth)
Langsyne, when life was bonnie,
An' a' the days were lang;
When through them ran the music
That comes to us in sang,
We never wearied liltin' * (singing sweetly)
The auld love-laden tune;
Langsyne when life was bonnie,
Love gaed a twalmonth roun'.
Langsyne, when life was bonnie,
An' a' the warld* was fair, (world)
The leaves were green wi' simmer*, (summer)
For autumn wasna there.
But listen hoo* they rustle, (how)
Wi' an eerie, weary soun',
For noo*, alas, 'tis winter (now)
That gangs* a twalmonth roun'. (goes)
- Alexander Anderson
Driven Home
I am the angel charged to take you home.
I have nothing to look forward to. You have.
You think you nodded off for forty winks:
big boy, you have been dozing for a hundred years.
And here we are on Purgatory’s M8
blinking awake by floodlit Kirk o’Shotts
where rusted tv masts and riding lights
pitch above Central Scotland’s forest’s waves.
Here’s Holytown and Newhouse. Sing the one
about your father’s many mansions. Hope it’s true.
They’re gathered at the door so see you in.
Loosen your seatbelt. There’s our Maker – no,
that bloke with silver stubble on his chin
and five scenes from your famous childhood
tattooed on each forearm. On you go.
- James McGonigal